Giuseppe Genna: bio&biblio
Versione italiana
English version |
|
|
|
|
| |
|
| |
|
|
| |
• Da mercoledì a Milano: OFFICINA ITALIA
L'anno scorso era sembrato un miracolo: centinaia di persone stipate nello splendido spazio della Palazzina Liberty, a Milano. Non la...
• Stella del mattino: romanzo beyond-gender di Wu Ming 4
di MONICA MAZZITELLI Dopo la pubblicazione di un brano di Stella del mattino, l'iper-romanzo di Wu Ming 4 edito da...
• Ricordo di Luigi Malerba
E' morto nella notte a Roma, Luigi Malerba, scrittore, giornalista e sceneggiatore. Il suo vero nome era Luigi Bonardi, nato...
• Wu Ming 4: da Stella del mattino
E' appena uscito in libreria il primo romanzo "solista" di Wu Ming 4 (qui il blog ufficiale), Stella del mattino,...
• Ancora Piperno sul Corriere: su Le Benevole di Littell
Riprendo qui lo splendido articolo di Alessandro Piperno su Littell, apparso quest'oggi nelle pagine culturali del Corriere. Non concordo in...
• Evangelisti/Moresco: Controinsurrezioni
Sepolto dagli impegni, sono riuscito a leggere di un fiato Controinsurrezioni, il fantastico dittico pubblicato a quattro mani da Valerio...
• L'addio a Sbancor su l'Unità
[Devo ringraziare Stefania Scateni, responsabile delle pagine culturali de l'Unità, per avermi permesso la pubblicazione di un coccodrillo che mai...
• La svolta narrativa: NEW ITALIAN EPIC, by Wu Ming 1
Accadono svolte, punti di in cui la crepa devia e si allarga, dispiegamenti che giungono a frutto distendendendo ai nostri...
• Mauro Trotta su "il manifesto": il romanzo Hitler
Vorrei ringraziare di tutto cuore la redazione de il manifesto e Mauro Trotta, per la pubblicazione dell'ampia recensione che riporto...
• Calvairate-Berlino via Genna
di ALBERTO GIUFFRE' [Un autentico servizio giornalistico sul mio percorso letterario ed esistenziale: è il video registrato e montato da...
• Miserabili fatiche: il sito si ferma dal 21 al 25. Date la colpa a Philip Roth.
Per colpa di Philip Roth, questo sito non verrà aggiornato per una settimana. Prima di spiegarne i motivi, lascio la...
• Una mail sul romanzo Hitler: intercettazione dell'autore
Devo ringraziare Fabio Deotto, che mi ha spedito una splendida mail su Hitler: non tanto per l'apprezzamento circa il libro,...
• Il romanzo Hitler su Mangialibri: intervista e recensione
David Frati, direttore del ricchissimo sito letterario Mangialibri, si è occupato di quasi tutti i libri che ho pubblicato -...
• Scusate: sto male... Ma in un altro senso. Sto male davvero.
Quello che avrei da dire su questo Paese di merda, l'unico nel Continente a non avere in Parlamento una forza...
• Scusate: sto male...
Arrivo da buon ultimo: non lo conoscevo. E' la Letteratura incarnata... Vedeteveli tutti, vi supplico......
• Una cosa divertente che non farò mai più
Con il geniale titolo "Topolino, me la dice una cosa su Minnie?", Vanity Fair, nel numero attualmente in edicola, ha...
• Canenero dei Subsonica (ispirata al Dies Irae) vince il premio Amnesty!
Può uno scrittore essere felice? Restringo il campo: posso io in quanto scrittore essere felice? Difficilmente. Ma oggi sono felicissimo....
• Walter Siti: Il contagio
Questa recensione è apparsa nel numero di Vanity Fair attualmente in edicola. Si tratta di un contributo assolutamente insufficiente rispetto...
• Il best off 2008 di minimum fax: TU SEI LEI
Con colpevole ritardo, a causa del lungo strascico di discussioni e interventi intorno al romanzo Hitler, mi occupo dell'antologia Tu...
• Congedo di un lettore devastato e vile
Sul numero 49 della rivista Atelier, che inaugura il suo tredicesimo anno di vita, il codirettore Marco Merlin, poeta (sotto...
• Conversazione con Lucio Angelini sul romanzo Hitler
Lucio Angelini, eccelso autore per ragazzi e irriverente commentatore sul suo blog "Cazzeggi letterari", ha costruito una parodia ragionata sul...
• Alain Elkann intervista il Miserabile sul romanzo Hitler
Mi si è avverato un sogno: da questo momento, posso morire felice. Sono stato infatti convocato da Alain Elkann, per...
• Dal romanzo Hitler: il brano letto a Roma
Devo ringraziare per l'ospitalità e l'eccezionale lavoro svolto da minimum fax per l'unica presentazione che è stata fatta (e non...
• Il romanzo Hitler ancora su "Bottega di Lettura": la critica di Giorgio Fontana
Giorgio Fontana ha pubblicato il terzo intervento su Hitler che appare su Bottega di Lettura. Nel suo blog si lamenta...
• Settimana di fuoco - Il Miserabile a Roma per presentare "Tu sei lei" e "Hitler". Venerdì, alle "Invasioni Barbariche". Poi in Germania per il Misterioso Reportage.
E' una settimana di fuoco per il sottoscritto che, superando la paralisi parkinsoniana indotta dal colpo della strega e un'otite...
|
|
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
Questo sito è ottimizzato per Explorer. Firefox e Safari visualizzano da schifo le pagine, che sono realizzate in html corretto, inesplicabilmente misinterpretato dai browser alternativi a quello di Bill Gates. Il che non è una gioia per il sottoscritto che, comunque, vi avverte per correttezza di lettura e di visione dei contenuti.
|
|
|
| |
|
MEDIUM - 18. L’UOMO CHE TRACCIÒ LA LINEA
• Il sito di MEDIUM
• Acquista MEDIUM in forma cartacea a € 9.19 (più spese postali di € 4.98) presso Lulu.com (l'autore non guadagna un centesimo né dalla vendita del libro né dalle spese)
• Comunicazione importante su prezzo e formato del libro cartaceo
<< DA DOVE CONTINUA
L’UOMO CHE TRACCIÒ LA LINEA
A Federica, che gli parla in tedesco fluente, si presenta come “Herr Mezzogaudio” e a me viene da ridere, mi sembra di essere in un decentramento del regno di Oz.
“Ha cambiato nome, come sospettavo. Non svolge la professione di traduttrice. E’ vedova. Si è sposata a Lipsia nel 1991, è vedova dal ‘93. In occasione del matrimonio già non era più Gretel Hinze: si chiamava Andrea Neubert. L’uomo che sposò era un agente Stasi, di quindici anni più anziano di lei, tale Bernd Pflugbeil. Tumore al pancreas: decesso all’ospedale di Lipsia. La nostra donna si trova ancora in città: la residenza, ufficialmente, è immutata, sta a Dösen – nell’hinterland sud di Lipsia”.
Federica e io siamo confusi, ammirati, colpiti dalla massa di informazioni che Karl-Heinz Mezzogaudio ha recuperato in due ore.
“Questa donna è misteriosa” ci dice.
“Perché?”
“Perché il suo incarico, nell’81, è indiretta connessione a una morte sospetta, quella del traduttore ufficiale per le delegazioni comuniste italiane, Ulrich Zimmer. Morì annegato nel bacino di Elster. Il rapporto è ambiguo: il corpo fu trascinato dalla corrente, Zimmer annegò nel canale Saale-Ester. E non fu annegamento, poiché l’esame autoptico non rinvenne acqua nei polmoni. La diagnosi è IMA, che sarebbe...”
“Lo sappiamo cos’è. Infarto miocardico acuto”.
“A trentasette anni. Ciò che insospettisce è il ritrovamento immediato del corpo e l’assenza di indagini della Stasi. Per approfondire, bisognerebbe sapere se Zimmer fu liquidato, in quanto sospettato di attività antigovernativa. E’ una morte tipica nell’àmbito delle liquidazioni Stasi”.
Federica a me: “Non importa. Adesso che abbiamo il nome della donna che ha scritto la lettera, ci basta. Non siamo in un giallo. Per quanto assurda, questa è la realtà, è la storia, non un thriller. Andiamo a Lipsia, le parli e torniamo a casa. Tutto mi inquieta in questa vicenda”.
“Non siamo in un giallo, però tutto inquieta, è vero. Lasciami seguire il suo ragionamento...” e indico Mezzogaudio con un cenno del capo, sgarbato.
“Sei uno stronzo egoista”, si alza, Federica, va a chiedere la chiave della stanza, va via. Mezzogaudio la osserva con uno sguardo che non è né distaccato né lubrico: è una donna che gli piace. Sorvolo. Chiedo: “Come si potrebbe sapere di Zimmer?”
“Se hai un’ora di tempo, ti faccio incontrare la persona che ce ne può parlare. Forse ha conosciuto anche la Hinze, ai tempi in cui si chiamava così”.
“Per me va bene”.
“Attento. Entriamo in DDR, andando da lui”.
“In che senso?”
“E’ un reperto della Stasi, un uomo molto furbo, che si finge pittoresco. Ha ridotto il suo appartamento a un museo della DDR. Per cui svolse un ruolo storico”.
“Quale?”
“La linea del Muro. Sono stato io a tracciarla. Ci impiegai un giorno intero. Ne sono fiero”. Si chiama Hagen Koch e ci accoglie con un amico che non rivela il suo nome. Mezzogaudio ha effettuato un rapido giro di telefonate per avere accesso a questa casa museo dell’ex Germania Orientale. Abita in un blocco gigantesco, il cui grigiore è stato annullato da una ripittura rosa dei balconi. Mezzogaudio mi dice che è uno dei tipici casamenti in cui abitavano gli agenti Stasi. Falansteri di un orrore che non era percepito come tale. Avevano paura della Stasi, ogni cittadino tedesco orientale taceva di sé e dei suoi per paura di trovarsi in presenza di un informatore Stasi, ma era oppressione più che terrore, senso di soffocamento. Quanto alle liquidazioni, agli assassinii e alle torture, nulla di diverso da quanto accadeva sottotraccia, senza mai salire alle ribalte della cronaca, in occidente. Noi italiani percepiamo soffocamento, ma non terrore – forse dovremmo.
“Un giorno memorabile” dice Koch. Io e Mezzogaudio siamo d’accordo che all’uomo va concesso il tempo di indossare la sua maschera folkloristica, il perfetto comunista, l’eroe anonimo che compie il gesto storico. Dopo domanderemo di Zimmer e della Hinze.
“Un giorno memorabile. Dalla fine della Guerra la spartizione della Germania aveva creato un problema insolubile. Inglesi, americani e francesi si erano accaparrati le regioni occidentali, la Russia aveva acquisito il controllo di Turingia, Sassonia, Sachsen-Anhalt, Meclemburgo-Pomerania occidentale, e Brandeburgo. Berlino fu divisa secondo le stesse modalità. La città sorgeva nell’area orientale, così Berlino Ovest divenne una specie di enclave del libero mercato. Dal ‘46 in DDR si tennero elezioni libere e democratiche, con partiti che portavano i nomi degli equivalenti occidentali, ma che nessuno votava: si aveva paura, ma anche si era convinti di edificare una società nuova, perfettamente umana, liberata. Così i comunisti della SED ottenevano il 98% dei consensi. La situazione a Berlino era insostenibile. C’era un via vai enorme, mercato nero, inflazione nella DDR per l’intrusione di cambi dei marchi della RFT, che valevano il quintuplo dei marchi dell’est. E c’erano fughe, continue: duemila al giorno, ad altezza 1961. Un’emorragia che lo Stato decise di arrestare. Il capo dello Stato era Ulbricht e decise che era necessario costruire una ‘misura protettiva antifascista’. Era il Muro. La notte del 12 agosto 1961 fu sistemato filo spinato lungo il confine e sentinelle furono poste a intervalli regolari. Il giorno dopo fui convocato. Mi diedero scarpe all’uopo. Era una giornata estiva, calda. Mantenevo la gamba sinistra a ovest, la destra a est. E tracciavo la linea bianca su cui avrebbero costruito il Muro. Avevano dato l’incarico a me in quanto appartenente all’ufficio tecnico. Honecker mi seguì di persona per tutto il percorso. Tracciai la linea lungo gli interi cinquanta chilometri: in un unico giorno! Avevo ventun anni. L’indomani stavo a stento in piedi, mi esplodevano le vesciche...”
L’uomo accanto a Hagen Koch continua a fissarmi. E’ disinteressato alla storia del suo amico. Probabilmente l’avrà ascoltata migliaia di volte.
Koch mi passa fotografie del lato orientale del Muro: sono foto rarissime, non era dato prendere immagini del confine.
Pietra tombale.
L’appartamente è stipato di cartoni, da cui sporgono calendari, memorabilia, anche schede di documentazione. E fotografie. “Sa quanta gente viene a trovarmi per rivedere questi oggetti? Siamo in piena Ostalgie...”
“Ne ho avuto l’impressione” dico. “Ieri, al Quartier Generale della Stasi, c’era una folla a vedersi vecchie trasmissioni del Canale Nero. E mi sembravano nostalgici. Pacifici e rassegnati. Ma nostalgici”.
“Perché lo chiama Quartier Generale? E’ il Museo della Stasi. La Stasi non esiste più”. E’ l’anonimo amico di Hagen Koch a parlare.
Mezzogaudio: “Herr Koch, siamo qui per chiedere se ricorda Ulrich Zimmer. Traduttore italiano-tedesco, addetto alle delegazioni dei comunisti italiani. Agente Stasi”.
L’amico anonimo è teso, sensibilmente. Koch è invece euforico: “Ma certo, Zimmer! Svolgeva compiti di traduzione anche per il Canale Nero, quando decidemmo di operare sulla televisione italiana... come si chiama... Rai, vero?”
L’amico di Koch: “Zimmer è morto nell’81. Un tragico incidente”.
Mezzogaudio: “Sì. Annegò”.
Koch, meno euforico: “Annegamento, certo...”
Mezzogaudio: “Chi lo sostituì?”
L’amico di Koch: “Ne conoscete già il nome. Venite qui a fare la recita!”. E’ alterato. Koch, sorridendo, fa finta di calmarlo.
Mezzogaudio: “Gretel Hinze”.
Hagen Koch scuote la testa: “Una mezza ninfomane. Ricoprì quell’incarico per poco. Mi pare sei mesi. Se la faceva con gli occidentali. Erano attività non solo immorali, ma sospette. A letto poteva rivelare di tutto...”
L’amico di Koch: “Fu sostituita. Su richiesta di quell’italiano che si occupava dei rapporti tra SED e comunisti italiani...”
Koch: “Mattei! Il grande Mattei!”
A questo punto intervengo io: “Perché Mattei sarebbe grande, Herr Koch?”
Koch: “Tu sei troppo giovane. Non sai cosa passò quell’uomo. Fu internato in Siberia durante la Guerra, considerato un traditore dal NVKD. Lo salvò Stalin in persona. Ha vissuto qui fino alla morte della moglie. Un comunista vero. Un grande comunista”.
C’è una pausa. A questo punto faccio una domanda. Lo scrittore compie gesti inconsulti. Mazzi spaiati, sguardi di sorpresa, imposizione di balbettii, sconcerto: ecco gli esiti che intende ottenere. E la domanda è: “E Peter Kolosimo? Non fu un grande?”
Pubblicato il Martedì 3 Aprile 2007
|
|
|
• HITLER - romanzo
L'officina del romanzo in uscita da Mondadori a gennaio 2008 e i materiali relativi. |
|
|
|
|
• DIES IRAE
- Tutti i materiali su DIES IRAE
- Il sito ufficiale di DIES IRAE
Rizzoli, € 17
• L'ANNO LUCE
- Materiali su L'ANNO LUCE
Net Saggiatore, € 8
• COSTANTINO E L'IMPERO
- Materiali su COSTANTINO E L'IMPERO
con M. Monina,
Tropea, € 10
• GRANDE MADRE ROSSA
- Materiali su GRANDE MADRE ROSSA
Mondadori, € 15
• IL CASO BATTISTI
- Materiali su IL CASO BATTISTI
con V. Evangelisti e Wu Ming 1,
NdA Press, € 8
• FORGET DOMANI
- Materiali su FORGET DOMANI - racconti lounge
con I. Domanin,
peQuod, € 11.30
• I DEMONI
- Materiali su I DEMONI
con F. Parazzoli e M. Monina,
peQuod, € 15
• NON TOCCARE LA PELLE DEL DRAGO
- Materiali su NON TOCCARE LA PELLE DEL DRAGO
Mondadori, € 8.40
• NEL NOME DI ISHMAEL
- Materiali su NEL NOME DI ISHMAEL
Mondadori, € 8.40
• CATRAME
- Materiali su CATRAME
Mondadori, € 8.80
• ASSALTO A UN TEMPO DEVASTATO E VILE
- Materiali su ASSALTO
Mondadori 2002, peQuod 2001
In uscita per minimum fax nella versione 3.0, 2008
• I TITOLI TRADOTTI ALL'ESTERO
- La sezione STOREFRONT dei libri tradotti
|
|
|
|
|
|
|